Forum Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu Strona Główna Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Forum Studentów - UWAGA!!! aktywacja konta następuje w przeciągu 24h, jeśli kogoś konto nie zostało aktywowane prosze o kontakt sylwia.los@interia.pl
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Może ktoś jedak ma listę lektur na filologii polskiej?

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu Strona Główna -> Filologia polska
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
GreenLady




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 18:36, 10 Sie 2008    Temat postu: Może ktoś jedak ma listę lektur na filologii polskiej?

Szukam listy lektur na 1 roku filologii polskiej po wszystkich forach, ale najwyraźniej nikt nie jest tym tematem zainteresowany...w jednym ze starych postów ktoś nap, że można ją kupić w Collegium Novum, ale teraz siedziba filologii jest chyba w Maiusie, więc należy chyba tam się udać?proszę o odp Rolling Eyes

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
martwisni




Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 12
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 10:37, 11 Sie 2008    Temat postu:

Z tego co ja wiem to lista lektur jest dostępna właśnie w Collegium Maius. Owa "przyjemność" kosztuje 10 zł xD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
GreenLady




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 16:58, 11 Sie 2008    Temat postu:

Już aktualizuję moje informacje na ten temat-pofatygowałam się dzisiaj te 50 km i byłam w Maiusie-tam skierowali mnie do Instytutu (Al.Niepodległości 4).byłam w bibliotece FP o godz. 12.50.pani dlała mi listę i pozwoliła skserować, ale tylko do godz 13, bo o tej zamykają w wakacje, albo akurat dzisiaj, nie wiem. No więc, w Instytucie ksero nieczynne, 2 najbliższe obok też w sierpniu nie pracują.Odeszłam z kwitkiem...Może ktoś ma bliżej i wybierz się tam, skseruje i wrzuci na forum...? byłoby suuuuper:)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zlygotyk




Dołączył: 13 Lip 2008
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: stąd
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 9:30, 01 Wrz 2008    Temat postu:

ha! no więc ja mam listę, ale póki co tylko część, bo reszty muszę poszukać... a gdyby ktoś zauważył, że jest krótsza, niż ta w czytelni w novum, to rzeczywiście jest - tylko tyle trzeba przeczytaćna I roku.





Lektury

Barok

Poeci polskiego baroku, oprac. Sokołowska, Żurowska, t. 1-2, Wawa 1965 (S. Grabowiecki, H. Morsztyn, D. Naborowski, S. Zimorowic, M. K. Sarbiewski, S. Twardowski, K. Opaliński, S. H. Lubomirski, J. Baka).
Staropolska poezja ziemiańska. Antologia, oprac. Gruchała, Grzeszczuk, Wawa 1988 (S. F. Klonowic, Z. Zbylitowski, D. Naborowski, H. Morsztyn, S. Twardowski, J. Gawiński).
„Wysoki umysł w dolnych rzeczach zawikłany…”, oprac. Mrowcewicz, Wawa 1993 (K. Miaskowski, Z. Morsztyn, S. H. Lubomirski).
Antologia literatury sowizdrzalskiej XVI i XVII wieku, oprac. Grzeszczuk, wyd. 2 zmien., BN I 186 (Wyprawa plebańska, Peregrynacja Maćkowa).
Piotr Skarga, Kazania sejmowe, oprac. Tazbir, BN I 70 (2 wybrane).
Szymon Szymonowic, Sielanki i pozostałe wiersze polskie, oprac. Pelc, wyd. 2 zmien., BN I 182 (Dafnis, Żeńcy, Czary).
Wacław Potocki, Wiersze wybrane, oprac. Grzeszczuk, wstęp Gruchała, BN I 19.
Jan Andrzej Morsztyn, Wybór poezji, oprac. Weintraub, BN I 257.
Wespazjan Kochowski, Utwory poetyckie, oprac. Eustachiewicz, BN I 92 (psalm 1, 2, 7, 9, 26, 27, 33, 36).
Pasek, Pamiętniki, oprac. Pollak, Wawa 1955 i wyd. nast., lub: oprac. Czapliński, BN I 62 (lata 1656-1662).

Oświecenie

Tasso, Gofred abo Jeruzalem wyzwolona, przeł. Kochanowski, oprac. Pollak, BN II 4 (wybór).
Corneille, Cyd, przeł. Morsztyn, [w:] Utwory zebrane, oprac. Kukulski, Wawa 1971, lub: oprac. Karpiński, Stetnowski, Wawa 1999.
Molier, Wybór komedii, przeł. Korzeniowski, oprac. Pawłowiczowa, BN II 248, lub: Skąpiec, przeł. i oprac. Boy-Żeleński, BN II 6, lub: Świętoszek, przeł. Boy-Żeleński, BN II 40, lub: Mizantrop, przeł. Boy-Żeleński, BN II 2, lub: Mieszczanin szlachcicem, przeł. Boy-Żeleński, BN II 10 (jedna wybrana).

„Świat poprawiać – zuchwałe rzemiosło”. Antologia poezji polskiego oświecenia, oprac. Kostkiewiczowa, Goliński, Wawa 1981 i nast. (wiersze anonimowe z czasów konfederacji barskiej, E. Drużbacka, A. Naruszewicz, I Krasicki, S. Trembecki, J. Szymanowski, K. Benisławska, F. Karpiński, F. D. Kniaźnin, K. Węgierski, J. Jasiński).
Między rozpaczą i nadzieją, wstęp Żbikowski, oprac. Nalepa, Krak 2006 (A. J. Czartoryski, F. D. Kniaźnin, S. Trembecki, J. P. Woronicz).
Krasicki, Monachomachia. Antymonachomachia, oprac. Goliński, BN I 197.
Krasicki, Satyry i listy, oprac. Goliński, wstęp Pokrzywniak, wyd. 2 zmien., BN I 169 (Do króla, Świat zepsuty, Pijaństwo, Życie dworskie, Palinodia, Pochwała wieku, Człowiek i zwierz, Mędrek, Podróż; listy: O obowiązkach obywatela, Do księdza A. Naruszewicza).
Krasicki, Bajki, oprac. Goliński, BN I 220 (wybór).
Krasicki, Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki, oprac. Klimowicz, BN I 41.
„Monitor” 1765-1785, oprac. Aleksandrowska, BN I 226 (wybór artykułów).
Oświeceni o literaturze, oprac. Kostkiewiczowa, Goliński, t. 1, Wawa 1993 (wybór z Listów o guście Szymanowskiego; O wymowie w prozie albo wierszu Karpińskiego; Sztuki rymotwórczej Dmochowskiego).
Zabłocki, Fircyk w zalotach, oprac. Pawłowiczowa, BN I 176.
Bogusławski, Cud albo Krakowiaki i Górale, oprac. Klimowicz, BN I 162.

Sterne, Podróż sentymentalna, przeł. Ginczanka, oprac. Sinkowa, BN II 174, lub: Życie i myśli J. J. Pana Tristama Shandy, tłum. Tarnowska, oprac. Chwalewik, Wawa 1974 i nast.
Diderot, Kubuś Fatalista i jego pan, przeł. Boy-Żeleński, wstęp Cieński, BN II 243.
Voltaire, Powiastki filozoficzne, przeł. Boy-Żeleński, (Zadig, Kandyd).
Rousseau, Nowa Heloiza, przeł. i oprac. Rzadkowska, BN II 136 (wybór).

T. Witczak, Literatura Średniowiecza, Wawa 2003 i wyd. nast.
J. Ziomek, Literatura Odrodzenia, Wawa 1987 i wyd. nast.
Cz. Hernas, Literatura baroku, Wawa 1987 i wyd. nast.
M. Klimowicz, Literatura Oświecenia, Wawa 1988 i wyd. nast.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
martwisni




Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 12
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 23:01, 09 Wrz 2008    Temat postu: lektury

Dziękować bardzo! i jeśli da radę to czekamy Zbawco na ciąg dalszy Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pyskata studentka




Dołączył: 13 Wrz 2007
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 14:18, 19 Wrz 2008    Temat postu:

>> tylko tyle trzeba przeczytaćna I roku.


Plus antyk, średniowiecze i renesans.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zlygotyk




Dołączył: 13 Lip 2008
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: stąd
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 11:52, 22 Wrz 2008    Temat postu:

Homer, Iliada, oprac: BN II 17 lub Wieniewski.
Paton, Uczta, przeł Witwicki.
Wetgiliusz, Eneida, BN II 29 (ks 1, 2, 3, 6).
Horacy, List do Pizonów, [w:] Trzy poetyki klasyczne, BN II 57.
Horacy, Ody i epody, [w:] Dzieła wszystkie, oprac Jurewicz. wybór
Owidiusz, Metamorfozy, BN II 76. wybór
trochę nt. Iliady i Uczty będzie na wykładach i fakultetach dr. Szczot

Pismo św. ST, przeł. Wujek lub Biblia Tyniecka (ks. Rodzaju, Lamentacje Jeremiasza, Pieśń nad Pieśniami).
Pismo św. NT, przeł. Dąbrowski (Ewangelia Łukasza i Jana, Apokalipsa).
Św. Augustyn, Wyznania, tłum. Kubiak. wybór

Średniowiecze: - tu radzę osobiście chodzić na fakultet dr. Miki z tekstów śrdw, bbbbb się przydaje!
Śrdw proza polska, BN I 68 (Kazania świętokrzyskie, Rozmyślanie przemyskie).
Śrdw pieść religijna polska, BN I 68 (Bogurodzica, Posłuchajcie bracia miła, Władysław w Gielniowa, Chwała Tobie Gospodynie).
POlska poezja świecka XV w., BN I 60 (Słota: O chlebowym stole; Satyra na chytrych kmieciów; Pieśń o Wiklefie; Rozmowa mistrza Polikarpa...; Skarga umierającego; Cantilena inhonesta).
Anonim Gall, Kronika polska, BN I 59.
Dante Alighieri, Boska komedia, oprac: BN II 187 lub Kuciak, obow. Piekło.
Arcydzieła franc. śrdw., Żurowski, Czerny (Percewal z Walii, Wielki testament, Pieśń o Rolandzie).
T. Witczak, Lit. Śrdw., Wawa 2003 i wyd. nast.


poki co tyle, bo musze reszte poszukac ;]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
insane




Dołączył: 07 Maj 2008
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 13:12, 26 Wrz 2008    Temat postu:

no to ja już wiem że nie przeczytam połowy ^

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
rq




Dołączył: 26 Wrz 2008
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 16:59, 26 Wrz 2008    Temat postu:

insane napisał:
no to ja już wiem że nie przeczytam połowy ^


ja nie przeczytałam, ale egzamin zdałam Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
KasiaB




Dołączył: 01 Gru 2008
Posty: 4
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 22:27, 01 Gru 2008    Temat postu:

Skoro już HLP mowa, to mam pytanko do tych, którym było dane znaleźć się na 2 roku i przeszli przez wszystko to, przez co będą w tym roku przechodzić ,,młodsi koledzy". Mieliście ,,przyjemność" pisać koło z historii w ramach HLP? jak wygląda poprawa, czy jest identyczna jak pierwsza wersja? i czy koniecznie trzeba to zaliczyć żeby podejść do koła z lektur(a to z kolei jest aż tak masakryczne jak się wydaje, czy komuś udaje się jednak przez nie przejść?)? uffff

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu Strona Główna -> Filologia polska Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin