Forum Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu Strona Główna Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Forum Studentów - UWAGA!!! aktywacja konta następuje w przeciągu 24h, jeśli kogoś konto nie zostało aktywowane prosze o kontakt sylwia.los@interia.pl
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Słownik poznańsko - polski :)
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu Strona Główna -> Hydepark
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nec




Dołączył: 09 Sie 2006
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 21:33, 09 Sie 2006    Temat postu: Słownik poznańsko - polski :)

Podręczny słownik poznańsko-polski dla przyjezdnych, który znalazłem na stronie internetowej z która jakiś czas temu współpracowałem:) Strona ma inną tematykę zdecydowanie tak nota bene:)

Cytat:

juchta - kradzież
wuchta - dużo
ćmiki - papierosy
szkieły - policja
sanki - sankcje
lodówa - duży samochód policyjny
hajs - pieniądze (wiem… znane Smile
pener - osiedlowy maczo (nierzadko owiany grozą)
bamber - żul
bamberia - badziewie, dziadostwo
bimba - tramwaj
redycha / redeska - rzodkiewka
kabany - kabaczki
pyry z gzikiem - regionalna potrawa (główne składniki: ziemniaki i biały ser)
szneka z glancem - drożdżówka z lukrem
skibka / sznytka - kromka chleba
lebera - wątrobianka
kawiorek - mały, puszysty chleb pszenny (brak odpowiednika w innych stronach)
knyple - podłużne, kanciaste bułki (brak odpowiednika w innych stronach)
galat, galacik - galareta
bronki - piwa
raszka - szufladka na papiery / kratka(np. w samochodzie)
kejter - pies
galara - strach
bakcyle - bakterie, wirusy (ogólnie: zarazki)
knyf - sposób, motyw, akcja (trudno to przetłumaczyć)
dalej!/no dalej! - pospiesz się! / ruszaj! / działaj!
wymienianki - (z terminologii kościelnej) wypominki
zamówiony - taki napis widnieje na autobusach wycieczkowych
wynorać - wygrzbać, wyszukać
szypa - łopata
sztyl - kij od miotły
przecisk - zwężenie drogi
szrajbnąć - napisać
ze - z (np.: „ze serem”)
ze spokojem - bez pośpiechu (na lajcie)
zaś potem - następnie (stosowane głównie w języku bamberskim)
po mojemu - myślę że (np.: „Po mojemu to się nie uda.”)
na szagę - na skróty
wieś / wioska - kiepsko, słabo
wkuty - wściekły (na kogoś, na coś)
szwamka / szwampka - gąbka
peja - wesz / pchła
kasta - skrzynia, puszka, karoseria, głowa… (wszelkie sferyczne przedmioty)
kiejda - kieszeń
laga - określenie przedmiotów podłużnych, lub ich pakietów (np.: „laga kubeczków jednorazowych”)
kibel - śmietnik, korek uliczny, kibel
gwiazdor - polski odpowiednik dziadka mroza i Santa Claus’a
luj - wielki (nie tylko w odniesieniu do ludzi, ale i do przedmiotów)
do jemu - do niego
zapytaj się jemu - zapytaj się jego
zobacz to - spójrz na to / posłuchaj tego / zwróć uwagę na to
do góry - u góry
w dole - na dole (rzadziej stosowane niż „do góry”)
w tyle - z tyłu
bana - pociąg
bena / zupa - benzyna
wiara - ludzie (np.: „Na Malcie była wuchta wiary.”)
blycki - żaba (takie narzędzie)
brecha - łom (w znaczeniu narzędziowym)
deska - blok mieszkalny sporych rozmiarów
dziura w desce - przejście w bloku
Marych - kolarz z centrum Poznania (mosiądz) (miejsce spotkań)
Bamberka - kobieta niosąca wiadra w centrum Poznania (kamień) (miejsce spotkań)
tytka - torebka (papierowa, lub foliowa)
tyta - stan upojenia alkoholowego / torebka marihuany
klocek - tysiąc
gimela / gemela - bałagan, rozgardiasz
pana - guma (np. "złapać panę")
gira - noga
muzyka pod girę - muzyka taneczna (do dylania)
flepy - dokumenty
świecić się - rozglądać się
garować - spać
gara / garówa - upał
eka - ekipa
obśrupany - odrapany
wlewać komuś - schlebiać komuś
wlew - schlebianie sobie samemu w formie dokonanej (np.: „ale wlew”)
słodziak - sympatyczny ziomek
wafel - beznadziejny ziomek
leko - lekko
pamperek - ludzik
paputki - kapcie
laczek - but / kapeć
na jednym laczku - szybko
pełen laczek - pełen but (palenie gumy w samochodzie)
pełna wiksa - to samo co pełen laczek
jest piec - jest problem, zadyma, zamieszanie
w ryj - bardzo (np. dobrze w ryj; w ryj zimno)
suchar - drętwy tekst
klunkry - klamoty
perpecie - pierdółki (rzeczy)
ryczka - mały taborecik (już mało kto tak mówi)
antrejka - przedpokój (też archaizm)
echo - pusto (np. „Mam echo w lodówce.”)
pizgać - robić (wbrew pozorom nie jest to wulgaryzm)
porannik / podomka - szlafrok
ramiączko - wieszak na ubrania (taki wieszak, który wiesza się wewnątrz szafy)
wdusić / nadusić - wcisnąć
zdusić - zgnieść (np. „zduszony karton” oznacza „wgnieciony katon”)
zbanczyć - zbankrutować
zwała - uśmianie się z czegoś
kiełczyć się - śmiać się
pójść szeroko - zrobić cos naprawdę mocnego, lub powiedzieć coś dobitnego (np. „to żeś teraz szeroko poszedł”)
pojechać po bandzie - to samo co „pójść szeroko” tyle że z wydźwiękiem bardziej żartobliwym – częściej stosowane, gdy ktoś coś wybitnie sknoci
czekać za kimś / za czymś - czekać na kogoś / na coś (np.: „Czekam to za tobą.”, lub „Czekam za taksówką.”)
robota za mną czeka - mam coś do zrobienia
zakluczyć - zamknąć na klucz
dylać - tańczyć
dolina - porażka (np.: „ale dolina”)
mieć dolinę - mieć doła (depresję)
buba - kiepska pogoda
berger - mróz
blauka - wagary
szrajbnąć - napisać
elektroluks - odkurzacz
luksować / wyluksować - odkurzać
dydek - ta anatomiczna część człowieka, która występuje u mężczyzn, a u kobiet nie
tej - cenny składnik zdania (na początku zdania, gdy chcemy podkreślić wagę wypowiedzi; na końcu zdania jeśli nic nie podkreślamy)
i tak - zaczynamy tym zdanie gdy nie wiemy co powiedzieć, albo gdy chcemy inteligentnie zacząć (np.: „I tak co powiesz?”)
tak? - słowo nic nieznaczące, jeśli dodajemy je w zdaniu oznajmującym (np.: „Ala ma kota, tak?.”)


Wszelkie prawa autorskie należą się @tackowi, tekst ściągnięty z forum strony [link widoczny dla zalogowanych] [polecam ku poszerzeniu horyzontów muzycznych] Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kapitan Żbik




Dołączył: 07 Sie 2006
Posty: 21
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 22:17, 09 Sie 2006    Temat postu:

Cytat:
Gwara poznańska - gwara języka polskiego charakterystyczna dla mieszkańców Poznania i pośrednio całej Wielkopolski, ale z pominięciem niektórych elementów, typowa również dla mieszkańców wszystkich ziem byłego zaboru pruskiego z wyjątkiem Górnego Śląska, z którym łączy ją jednak podobny zestaw słownictwa będącego zapożyczeniami z języka niemieckiego. Fonetycznie spokrewniona z gwarą krakowską.


Cytat:
Cechy dialektu:

Charakterystyczne cechy wymowy w gwarze poznańskiej (charakterystyczne, poza ostatnim, dla jej formy literackiej oddającej stan z przełomu XIX i XX wieku; opisane w kontraście do standardowej polszczyzny):

* charakterystyczne podwyższenie melodii, tzw. zaśpiew, zwykle na końcu zdania, z wydłużeniem ostatniej sylaby np. do widzeniaa, gdzie a wymawiane jest wyraźnie wyżej
* wymowa o zamiast a np.: Kolejorz (Kolejarz), chłopok (chłopak)
* wymowa u lub ó zamiast o np.: cóś (coś), doktór (doktor)
* wymowa ło, łe, ły w miejscu o lub ó np.: łoko (oko), łyn (on), młost (most). Może to spowodować bardzo silne zniekształcenie: płet stołym (pod stołem) lub Łodejdź łobuzie łod łokna, bo cię łobleje bez łeb łodom łod łogórków (Odejdź łobuzie od okna bo ci obleję głowę wodą od ogórków)
* wymowa ły zamiast ło i łó np.: łyszko (łóżko)
* wymowa y zamiast e - mlyko (mleko), chlyb (chleb)
* wymowa y lub i zamias końcówki -ej np.: gorzy (gorzej), lepi (lepiej)
* wymowa ej zamiast aj np.: dej (daj), trzymej (trzymaj)
* wymowa oł zamiast eł np.: diaboł (diabeł)
* wymowa u zamiast ół, uł lub łu np.: na du (na dół), dugi (długi), suchaj (słuchaj)
* wymowa uł zamiast ił lub ył np.: kupiuł (kupił), buł (był)
* wymowa końcówki -om zamiast -ą np.: jakom (jaką), pałkom (pałką)
* udźwięcznienia międzywyrazowe, czyli dźwięczna wymowa ostatniej spółgłoski w wyrazie, gdy wyraz następny zaczyna się od samogłoski lub spółgłoską l, ł, m, n, ń, r np.: krug otfrunoł (kruk odfrunął), schyłeg nocy (schyłek nocy), mozd Rocha (most Rocha)
* wymowa dźwięczna w po głoskach beźdżwięcznych (brak wymowy kwas jako kfas)
* miękka wymowa niektórych wyrazów typu: drzaźnić (drażnić), dźwi (drzwi), śpilka (szpilka)
* zmiany pojedynczych spółgłosek w grupach spółgłoskowych np.: krzest (chrzest), ślizgi (śliski) letki (lekki)
* stosunkowo liczne uproszczenia (najczęściej strz, trz i drż do szcz, cz i dż) np.: czy (trzy), szczała (strzała), baży (bardziej), poedział (powiedział)
* w niektórych wyrazach zamiana ń na j np.:gnieźniejski (gnieźnieński)
* przyrostki zdrabniające -ik, -yszek np.: wózik (wózek), kamyszek (kamyczek)
* zmiana rodzaju np.: por - pora, zapałka - zapałek, magiel - magla
* zmiana końcówek w pewnych rzeczownikach:
o niektóre rzeczowniki rodzaju żeńskiego zmieniają w dopełniaczu ońcówkę z -ę na -ą np.: lekcją (lekcję)
o mianownik liczby mnogiej wesoła (wesela), a w liczbie mnogiej dopełniacz tych wesół (tych wesel)
o w odmianie przymiotnikowej form męskoosobowych zamiana koncówki -y na -i np.: dobzi (dobrzy), dzici (dzicy)
o w dopełniaczu liczby mnogiej końcówka -ów występuje również w rodzaju żeńskim np.: myszów (myszy), wsiów (wsi)
o zmiana miejscownika nazw niektórych krajów np.: do Prusiech (do Prus), z Węgrzech (z Węgier), do Włoszech (do Włoch)
o końcówka narzędnika ujednolicana do -ami np.: dzieciami (dziećmi), ludziami (ludźmi)
o celownik liczby pojedynczej rodzaju męskiego zakończony na -ewi, zamiast -owi np.: wujewi (wujowi)
* niestandardowy dobór niektórych zaimków np.: te słońce (to słońce)
* zmiany w wymowie czasowników:
o zmiany w formie niektórych bezokoliczników np.: ućknąć (uciec), stojeć (stać)
o zmiany we wzorze odmiany np.: bierę - bieremy - bierą (biorę - bierzemy - biorą)
o końcówka -imy zamiast -iśmy w czasownikach, np. widzielimy, bylimy, mielimy
o końcówka -ym zamiast -em w czasownikach, np. widziołym, byłym, miołym (widziałem, byłem, miałem)
o zmiany w tworzeniu czasu przeszłego np.: szłem (szedłem), żym był (żem był - popr. byłem)
o zmiany w tworzeniu imiesłowów biernych np.: ukradzone (ukradzione), zamiecone (zamiecione)
* zmienione formy przysłówków np.: możno (można), skędy (skąd)
* podwajanie niektórych przyimków: zez domu (z domu) wew domu (w domu)
* niemiecki wzór wymowy:
o litera s w zapożyczeniach wymawiana jako z np.: senzacja (sensacja), uniwerzytet (uniwersytet)
o niemiecka wymowa sąsiadujących samogłosek eu i ea np.: Ojropa (Europa), idejał (ideał)
o obok licznych miemieckich zapożyczeń np.: kista (skrzynia niem. Kiste) pojawiają się kalki czyli dosłowne tłumaczenia np. szkolnica (uczennica niem. Schülerin) czasem nawet całych zdań np.: On jest 20 lat stary (On ma 20 lat niem. Er ist 20 Jahre alt)
o obecnie już rzadszy niemiecki szyk zdania np.: maszyna do chleba krajania (maszyna do krojenia chleba), to jest ale źle (niem. das ist aber schlecht)
* nie należące do kanonu literackiego gwary lecz po II wojnie światowej typowe i bardzo rozpowszechnione w gwarze poznańskiej jest dodawanie we wszelkiego rodzaju wypowiedziach słowa nie, nawet w zdaniach twierdzących, - np. zdanie Ładna jest ta dziewczyna, nie? nie jest wcale ani pytające, ani zaprzeczające



Cytat:
Charakterystyczne zwroty

* A czemu? - Dlaczego?
* Ależ bez niczego! - Oczywiście! Rozumie się!
* Biegać na łyżwach - jeździć na łyżwach
* Co ja za to mogę? - Co ja jestem temu winien?
* Co jest tej? - Co się dzieje?
* Co to za jeden? - Kto to, kim on jest?
* Dość to przyńdzie? - Ile to będzie kosztowało?
* Elegant z Mosiny - odpowiednik "wystrojony jak cieć na Boże Ciało"
* Gdzie ja wszędzie nie byłem! - Gdzie ja nie byłem!
* Kapelusz dobrze siedzi - Kapelusz ma dobry rozmiar, dobrze się trzyma
* Nie przychodź mi tak głupio! - Nie docinaj mi!
* Ile to uczyni? - Ile to będzie kosztowało?
* Jaki on jest stary? - Ile on ma lat?
* Jak ty do tego przyjdziesz? - Jak ty to zrobisz?
* Ja na to nie wychodzę! - Ja do tego nie dążę!
* Mam ból zęba - Ząb mnie boli
* Mam głód - Jestem głodny
* Mieć za sobą lanię - Skończyć szkołę
* Musieć się uśmiać - Uśmiać się
* Musieć z kimś wiele wystać - Musieć przez kogoś wiele znieść
* Nie wiedziałem sobie rady - Czułem się nie swojo, ponuro
* Obłożyć skibkę - przygotować kanapkę
* Okno wygląda na ulicę - Okno jest od strony ulicy
* Ona przychodzi mi taka znajoma - Ona wydaje mi się taka znajoma
* Ona ci nic nie życzy - Ona ci źle życzy
* Ona nie jest dziś do mówienia - Nie można z nią dziś rozmawiać
* Ona stoi dobrze - Powodzi się jej dobrze
* Ona została stać - Ona stanęła
* Przepowiadać lekcję - powtarzać lekcję
* Sprawić sobie śrubę - Upić się
* Spuścić się na kogoś - Polegać na kimś
* Stoi mi do dyspozycji - Mam to do dyspozycji, mogę tym zarządzać
* To przyjdzie tu - To będzie tu
* Coś wyszło - Coś skończyło się, uległo zniszczeniu
* Trzymać sobie kogoś ciepło - Żyć z kimś w przyjaznych stosunkach
* Tu dostaniesz kupić - Tu kupisz
* Ty za to nie możesz - Nie jesteś temu winien
* W gazecie stoi napisane - W gazecie jest napisane
* Wuchta wiary - Sporo ludzi
* Wygląda za niczym - Wygąda na coś bezwartościowego
* Wystrojony jak do ośpic - ubrany z większą elegancją niż otoczenie (ośpice-blizna po szczepieniu ospy)
* Zrobić łóżko - Pościelić łóżko
* Zostać siedzieć w klasie - Siedzieć w klasie, repetować, powtarzać



Za wikipedią.

[link widoczny dla zalogowanych]

[link widoczny dla zalogowanych]


Dodałem troche min. o sposobach wymowy Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
alces




Dołączył: 06 Sie 2006
Posty: 24
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ostrowiec Św. / Poznań

PostWysłany: Śro 23:02, 09 Sie 2006    Temat postu:

hehehe... widze ze uroki poznawania jezyka poznanskiego przede mna, jako ze jestem z drogiego konca polski Wink

Nec
bardzo dobry pomysl zamieszczenia slownika tutaj Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Bellae




Dołączył: 09 Sie 2006
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 23:23, 09 Sie 2006    Temat postu:

Ja większość słów kojarzę. Niektórych używam, nawet nie wiedząc, że to poznańska gwara Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Wielki Inkwizytor




Dołączył: 07 Sie 2006
Posty: 47
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Czw 0:20, 10 Sie 2006    Temat postu:

gienta\gięta - kiełbasa Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Wielki Inkwizytor




Dołączył: 07 Sie 2006
Posty: 47
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Czw 0:24, 10 Sie 2006    Temat postu:

wiara - ludzie (np. wuchta wiary;))

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kóla_zagóla




Dołączył: 08 Sie 2006
Posty: 350
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: nie ma życia na księżycu

PostWysłany: Czw 13:24, 10 Sie 2006    Temat postu:

Mam rodzinę w Poznaniu i z tego charakterystycznego kończenia zdań, akcentowania i "tej" zawsze się śmiałam :p ale coś z tego weszło mi w krew ;)
kiedyś kuzynka obraziła się za 'buraka' i 'brzydala', a w moich stronach to coś jak 'kumplu-druhu':p więc może rodowici Poznaniacy powiedzą mi coś na temat się-nazywania i się-przezywania? macie jakieś fantastyczne zwyczaje językowe? :p


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zbihniew




Dołączył: 08 Sie 2006
Posty: 15
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Hauptstadt Grosspolens

PostWysłany: Czw 14:25, 10 Sie 2006    Temat postu:

A skomentuję parę z nich Twisted Evil

Cytat:
bamber - żul
bamberia - badziewie, dziadostwo


zupełnie inaczej rozumiem te słowa. bamber to przede wszystkim "wieśniak" - ktoś, kto nie potrafi się zachować. bamberstwo to po prostu wieśniactwo.

Cytat:
bakcyle - bakterie, wirusy (ogólnie: zarazki)


to jest ogólnopolski archaizm, a jeśli to słyszę w Poznaniu, to jeśli ktoś "złapał bakcyla", to znaczy, że "wkręcił się" w coś (czy to też jest poznańskie?), czyli bardzo opisowo: zainteresowało go to, zaczęło pasjonować.

Cytat:
dalej!/no dalej! - pospiesz się! / ruszaj! / działaj!


poznańskie? przecież tak nawet Wormsy mówiły Razz

Cytat:
szypa - łopata


szypa to nie jest łopata, tylko specyficzne narzędzie ogrodnicze przypominające łopatę. szypa nie służy do kopania, tylko nabierania.

Cytat:
na szagę - na skróty


głównie nie po pasach Razz

Cytat:
gwiazdor - polski odpowiednik dziadka mroza i Santa Claus’a


Gwiazdor z dużej chyba Razz przypominam, że św. Mikołaj przychodzi w Poznaniu 6 XII

Cytat:
Marych - kolarz z centrum Poznania (mosiądz) (miejsce spotkań)
Bamberka - kobieta niosąca wiadra w centrum Poznania (kamień) (miejsce spotkań)


a Pręgierz to gdzie? swoją drogą, nigdy nie spotykałem się pod jednym z wyżej wymienionych, a pod Pręgierzem to całe życie Razz

Cytat:
eka - ekipa


ekowcy to była poznańska subkultura z lat 50. mająca pewne związki z brytyjskimi teddy boys

Cytat:
w ryj - bardzo (np. dobrze w ryj; w ryj zimno)


używa się w tym określeniu także innych części ciała, w tym sięgając do określeń uznanych za wulgarne Razz

Cytat:
ryczka - mały taborecik (już mało kto tak mówi)


już mało kto tak mówi? tak można powiedzieć o wielu określeniach z tej listy, ale chyba nie o tym! chyba, że ktoś nie ma ryczki w chacie...

Cytat:
pizgać - robić (wbrew pozorom nie jest to wulgaryzm)


dla mnie kłównie to znaczy "zażywać", jak w "co ty pizgasz?" (co ty bierzesz, ze takie pomysly ci przychodza?)

Cytat:
blycki - żaba (takie narzędzie)


blyce, blycki to zdaje się głównie okulary[/quote]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kóla_zagóla




Dołączył: 08 Sie 2006
Posty: 350
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: nie ma życia na księżycu

PostWysłany: Czw 21:10, 10 Sie 2006    Temat postu:

w MOICH STRONACH pizgać to "być mroźno" :P jak pizga albo piździ, to znaczy, że jest zimno :p ew. przypizgać kiedyś się mówiło zamiast przypieprzyć (ale mało kto tak mówił i już daawno tego nie słyszałam) ale 'zrobić'? w życiu bym nie powiedziała! ;p

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nec




Dołączył: 09 Sie 2006
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:13, 10 Sie 2006    Temat postu:

W moim domu jest tak samo, nie jestem pewien co do okolicy, ale chyba też :]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zbihniew




Dołączył: 08 Sie 2006
Posty: 15
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Hauptstadt Grosspolens

PostWysłany: Pią 1:06, 11 Sie 2006    Temat postu:

kóla_zagóla napisał:
w MOICH STRONACH pizgać to "być mroźno" Razz jak pizga albo piździ, to znaczy, że jest zimno :p ew. przypizgać kiedyś się mówiło zamiast przypieprzyć (ale mało kto tak mówił i już daawno tego nie słyszałam) ale 'zrobić'? w życiu bym nie powiedziała! ;p


O tak. Piździ, najlepiej "pidździ w trzy d...y" - to kiedy zimno jest Razz
Przypizgać jako uderzyć - owszem, też. W ogóle "pizgać", nawet można ludzi pizgać.

O! to teraz naszło mnie idealne tłumaczenie tekstu Marka z Trainspotting: "Begbie didn't do drugs, he did people" - "Begbie nie pizgał drugów, pizgał ludzi."


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Wielki Inkwizytor




Dołączył: 07 Sie 2006
Posty: 47
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Pią 1:40, 11 Sie 2006    Temat postu:

w sprawie ryczki w pełni zgadzam się ze Zbihniewem, w życiu nie powiedziałbym taboret...

jesli chodzi o "tej" to nie należy sugerowac się ostatnio pokazywaną w TV reklamą Warki... "tej" nigdy nie pojawia się samo, lecz jest partykułą w zdaniu, najczęściej na końcu zdania, takim podkreśleniem czy chęcią zwrócenia na coś uwagi

co do Pręgierza to każdy się szybko nauczy co i gdzie to jest:) najważniejszy punkt w Poznaniu

jest jeszcze jedno b. ważne miejsce - ul. Św. Marcin; jest nawet taka zasada, że nie-Poznaniaka pozna się po tym jak mówi, że np. idzie do jakiegoś sklepu\knajpy na ulicę Świętego Marcina. Tak więc drodzy przybysze - ogłaszam wszem i wobec, ze prawidłowa forma brzmi "idę na ulicę Święty Marcin"!! Very Happy To samo tyczy się Ronda Kaponiera - niektórzy myslą że nazwa pochodzi od jakiegoś człowieka o nazwisku Kaponier Laughing ale kaponiera to rodzaj umocnień\bunkra


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kóla_zagóla




Dołączył: 08 Sie 2006
Posty: 350
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: nie ma życia na księżycu

PostWysłany: Pią 13:04, 11 Sie 2006    Temat postu:

Wielki Inkwizytor napisał:
w sprawie ryczki w pełni zgadzam się ze Zbihniewem, w życiu nie powiedziałbym taboret...

jesli chodzi o "tej" to nie należy sugerowac się ostatnio pokazywaną w TV reklamą Warki... "tej" nigdy nie pojawia się samo, lecz jest partykułą w zdaniu, najczęściej na końcu zdania, takim podkreśleniem czy chęcią zwrócenia na coś uwagi

co do Pręgierza to każdy się szybko nauczy co i gdzie to jest:) najważniejszy punkt w Poznaniu

jest jeszcze jedno b. ważne miejsce - ul. Św. Marcin; jest nawet taka zasada, że nie-Poznaniaka pozna się po tym jak mówi, że np. idzie do jakiegoś sklepu\knajpy na ulicę Świętego Marcina. Tak więc drodzy przybysze - ogłaszam wszem i wobec, ze prawidłowa forma brzmi "idę na ulicę Święty Marcin"!! :D To samo tyczy się Ronda Kaponiera - niektórzy myslą że nazwa pochodzi od jakiegoś człowieka o nazwisku Kaponier :lol: ale kaponiera to rodzaj umocnień\bunkra


ja w życiu nie słyszałam słowa ryczka (naprawdę), a co do "tej" to najbardziej rozwala mnie tekst "ale suchar, tej" gadziany przez kuzynkę z całą jego melodyjnością, słodkie. "tej" to bardzo fajna cecha języka poznańskiego, jestem ZA, ZA, ZA!
a jeśli chodzi o ulicę Cinka to faktycznie zawsze mówiłam, że coś jest na ulicy Świętego Marcina, wstyd mi, przepraszam :p


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
nameless




Dołączył: 11 Sie 2006
Posty: 92
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ze Wschodu

PostWysłany: Pią 13:27, 11 Sie 2006    Temat postu:

zbihniew napisał:
A skomentuję parę z nich Twisted Evil

Cytat:
bakcyle - bakterie, wirusy (ogólnie: zarazki)


to jest ogólnopolski archaizm, a jeśli to słyszę w Poznaniu, to jeśli ktoś "złapał bakcyla", to znaczy, że "wkręcił się" w coś (czy to też jest poznańskie?), czyli bardzo opisowo: zainteresowało go to, zaczęło pasjonować.

To chyba nie jest poznańskie. Na Podlasiu też tak mawiamy. Choć rzadko.

Cytat:
gwiazdor - polski odpowiednik dziadka mroza i Santa Claus’a


Gwiazdor z dużej chyba Razz przypominam, że św. Mikołaj przychodzi w Poznaniu 6 XII[/quote]
to też nie jest takie do końca poznańskie. znane i powszechne, Gwiazdor to taki raczej odpowiednik Dziadka Mroza niż Śwętego Mikołaja, jeżeli kogoś naprawdę interesują te nieznaczne różnice. Chyba że, jak zrozumiałąm, raz przychodzi do Was Mikołaj, a drugi raz Gwiazdor.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Wielbłądzik




Dołączył: 07 Sie 2006
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 13:54, 11 Sie 2006    Temat postu:

nameless napisał:
Chyba że, jak zrozumiałąm, raz przychodzi do Was Mikołaj, a drugi raz Gwiazdor.

Tak. Mikołaj przychodzi 6 XII, a Gwiazdor 24 XII


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu Strona Główna -> Hydepark Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
Strona 1 z 4

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin